Bonjour!
I was under the impression that "rencontrer" and "se rencontrer" were only used to describe meeting someone by chance. Can they be used for an arranged meeting, also?
Here's my example. In an email, I wrote:
"A quelle heure voulez-vous rejoindre demain?"
My correspondent replied:
"Je sera occupe par un rendezvous en ville jusque onze heurs. Sera-t-il
possible pour nous rencontrer a onze heurs quinze?"
Which one of these sounds right to a native French speaker?
Merci beaucoup,
alya
I was under the impression that "rencontrer" and "se rencontrer" were only used to describe meeting someone by chance. Can they be used for an arranged meeting, also?
Here's my example. In an email, I wrote:
"A quelle heure voulez-vous rejoindre demain?"
My correspondent replied:
"Je sera occupe par un rendezvous en ville jusque onze heurs. Sera-t-il
possible pour nous rencontrer a onze heurs quinze?"
Which one of these sounds right to a native French speaker?
Merci beaucoup,
alya