se subió a

Jihaady

Senior Member
Arabic-Egypt
Hola,

En otra ocasión, cuando el Profeta r bajó a realizar la postración en la oración de la congregación, Al Hasan t se subió a su espalda.

Se dice se subió a o sobre o encima de?
 
  • David_3333

    Senior Member
    A mí me suena mal ese "SE" de "se trepó a su espalda", yo diría "trepó a su esplada. Por aquí no existe el verbo: treparse
    Sí, a mí también me sonaba mal, pero quise respetar la frase original. Si lo analizas, el hecho de quitar "se", debilita la intención de la frase, según yo, que es indicar que Al Hasan literalmente se subió a su espalda (cosa extraña). Para mí es una cuestión de claridad.
    Saludos!
     

    oa2169

    Senior Member
    1. Se pronominal
    c) Pronombre personal de tercera persona con valor expresivo. Se trata del uso del se reflexivo (referido al sujeto de la oración), con función sintáctica similar a la del complemento indirecto, pero sin venir exigido por el verbo. Su presencia aporta matices expresivos de diferente tipo y a menudo su uso es expletivo, pudiendo suprimirse sin que la oración sufra cambios de significado: Juan (se) merece un premio; María (se) leyó la novela de un tirón.
    Lo anterior es sacado del DPD, de lo cual se puede concluir que está bien dicho o escrito: "Al Hasan t se subió a su espalda", aunque se puede quitar el "se".
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top