Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jadeite, Apr 17, 2007.
Does anybody know how to say "se te ven las bragas" in English?
no se que es Bragas
I think it's called "panties" in English, women's underwear.
En las mujeres, el equivalente a los calzoncillos del hombre.
Aparece en el diccionario, jadeite.
I would say:
Your panties are showing.
your panties are showing
Where I live, panties is considered a childish or playful word, so I would use "underwear" instead: Your underwear is showing.
I would say "your panties are showing"
"Your knickers are showing". I like knickers better than pants or panties, but up to you.
And what's the difference between knickers? What sounds more American, pants or knickers?
I can't speak for the States but I would assume it's similar. In Canada we don't normally use the term "knickers" or "pants" to refer to women's underwear. We generally say panties.
Really? I think panties is a common word for women's underwear. In fact, lots of women distinguish between their "underwear" (think cotton briefs) and their "panties."
Propongo "Your knickers are showing".
I agree. I usually think of men's britches that end above the knee when I hear knickers. I would use panties/underware/underpants. I think all three would be understood by a teenager in the US. (I haven't been a teenager in a long time, but these are common terms.)
I would say underwear. At least where I'm from panties is something you hear more on TV and people don't really use it that much. And, I agree with profe105 that panties are more fancy...like something at Victoria's Secret. In the US we don't say knickers.
What about something simplier: "I can see your underwear/panties", but of course depends on the context
I agree with 6_pies to use underwear --it would cover fancy panties to cotton briefs, and both men and women. (I do not know if "se te ven la bragas" is only used with women).
here in Chile we do not say "bragas", but it is used only for women in some spanish-speaking countries.
Here we say "calzones"
que animados estáis
Your knickers are showing.
Bragas es un poco más vulgar que "panties".
If you use the word underwear, how do you know if it is males's o female's? In Spanish, it's a generic term (ropa interior). I learned English in England and for me It's knickers and pants...
By the way,FILIS CAÑI, what the he** does it mean a wedgie ???
Interesante. ¿Qué dirías si la situación es formal y no quieres ser ni una pizca de vulgar? ¿Ropa interior?
You don't know.Underwear is generic.
In the US you would not tell someone their knickers were showing. That sounds very old-fashioned, right up there with bloomers. Panties seems the most likely, but in the case of thongs, most girls call them just that. Underwear could mean any article of under clothing: bras, camilsoles, etc.
Being British, I would also opt for knickers (it has the same cheeky, not rude, sound as bragas), but it is now clear that the word is not used in this sense in the USA.
I'd like to ask the Americans about your suggestion of underwear - Does this not include, for you, all other undergarments such as bras, petticoats, corsets, vests (not waistcoats!) etc?
Yes, underwear is generic and so it can include bras, petticoats (usu. slips in the US), corsets, girdles, shapewear, camisoles, garter belts, etc. I'm not sure what "vests" are in this context. Underwear would also include men's undies. If you want to speak in generic terms about just the pants, you could say underpants, which also includes men's and women's styles.
Thanks, Gotita. I see that my question had already been partially answered (but I'd missed the beginning of the second page.)
Separate names with a comma.