Zeltya
New Member
Spain, Spanish and Galician
No encuentro la traducción de estos términos al español: "securities borrowed", "securities loaned" y "cash collateral". ¿Alguien me podría ayudar? Están sacados de la auditoría de unas cuentas anuales:
"Securities borrowed and securities loaned are also treated as financing transactions and are carried at the amounts of cash collateral advanced and received in connection with the transactions."
Gracias.
"Securities borrowed and securities loaned are also treated as financing transactions and are carried at the amounts of cash collateral advanced and received in connection with the transactions."
Gracias.