Security bollards of first defense

< Previous | Next >

apoziopeza

Senior Member
slovak
Hi,

Please advise, the consular premises are protected by various security measures, would you say first-defense security bollards or security bollards of first defense? (serving as the first barrier)

Thanks,

A.

Security bollards of first defense, hydraulic barriers at traffic entrances to the site, check of entrance, check of post, barrier planters.
 
Last edited:
  • Scott AM

    Senior Member
    English - Canada
    Hi,

    Please advise, the consular premises are protected by various security measures, would you say first-defense security bollards or security bollards of first defense? (serving as the first barrier)

    Thanks,

    A.

    Security bollards of first defense, hydraulic barriers at traffic entrances to the site, check of entrance, check of post, barrier planters.
    I don't really like either form, actually. It might be a better idea to separate this item from the list? for instance, "The first form of defense is made up of security bollards arranged around the perimeter. This is augmented by hydraulic barriers..."

    Also "check of entrance" and "check of post" are not quite correct. "Entrance check" is better, but I'm not sure if "check of post" means "a check-post", or something else.
     
    < Previous | Next >
    Top