Sega circolare a cardano

nikoster

Member
macedonian
Ciao a tutti,
qualcuno mi puo speigare in italiano o almeno dirlo in inglese cosa significa sega circolare a cardano?
Questo sega circolare gia` l`ho trovato e so cosa e` ma non posso trovare cosa significa a cardano.
Grazie per il vostro aiuto.
 
  • I think you'll find that the only way to render sega circolare a cardano into English with no ambiguity whatsoever would be to say tractor-driven circular saw with universal-jointed driveshaft.
     
    I think you'll find that the only way to render sega circolare a cardano into English with no ambiguity whatsoever would be to say tractor-driven circular saw with universal-jointed driveshaft.

    Concordo. Io ho una moto a cardano, ma questa parola non compare da nessuna parte nel manuale. Sembra non esistere in inglese, almeno non con questa accezione.
     
    Hello there, Blackman,
    Your motorbike is shaft-driven as opposed to being chain-driven (or belt-driven). I imagine you've got a BMW; although Moto Guzzi sometimes prefers this method of transferring power from the engine to the wheel; Triumph and the top four Japanese manufacturers have also produced shaft-driven bikes.
    Your bike has got a driveshaft; this driveshaft (sometimes - but very rarely - called a "cardan shaft" in English) has got two universal joints, one at each of its ends. Hence the "problem": in Italian you refer to one of the two extremities of the mechanical part, i.e., il cardano, whilst in English we call that whole part a driveshaft, with no direct reference to cardano.
    I hope this helps.
     
    Hello there, Blackman,
    Your motorbike is shaft-driven as opposed to being chain-driven (or belt-driven). I imagine you've got a BMW; although Moto Guzzi sometimes prefers this method of transferring power from the engine to the wheel; Triumph and the top four Japanese manufacturers have also produced shaft-driven bikes.
    Your bike has got a driveshaft; this driveshaft (sometimes - but very rarely - called a "cardan shaft" in English) has got two universal joints, one at each of its ends. Hence the "problem": in Italian you refer to one of the two extremities of the mechanical part, i.e., il cardano, whilst in English we call that whole part a driveshaft, with no direct reference to cardano.
    I hope this helps.

    Wow...it does help actually. To soothe your curiosity, I am the proud owner a of perfectly mantained Honda CB650SC Nighthawk, now I know shaft driven, thanks to you.
     
    Back
    Top