< Previous | Next >
  • fenixpollo

    American English
    I'm not sure why "seitán" doesn't work for you, @Flamingo747, since both English and Spanish treat it like a loanword from a foreign language.

    Do you have a specific context in which you are translating the word? Does the context call for a different word than "seitán"?

    gato radioso

    Senior Member
    In Spanish is just the same word. Moreover, in most places this word is written without the accent mark, even when everybody stresses the "a" when speaking.


    New Member
    Spanish - Spain
    I was just wondering since I couldn’t find an English word for seitan, but as I can see now they are used equally in both languages, thank you
    < Previous | Next >