Recently I encountered the term 'self-explicit' in an official correspondence and I corrected it to 'self-explanatory'. It was in a predominantly French-speaking country and had to explain the difference in meaning between explicit (clearly stated) and explanatory (which intends to make clear). I also mentioned that the former has another meaning with sexual connotations.
My 1st question: Are there regions where in the local variety of English, 'self-explicit' can be used interchangeably with 'self-explanatory'?
My 2nd; Ignoring local usage, is it grammatically correct? My answer is a definite no. However I would like other opinions.
Context sentence: "Please find attached a self-explanatory letter from the Ministry of Finance."
Thanks
LGP
My 1st question: Are there regions where in the local variety of English, 'self-explicit' can be used interchangeably with 'self-explanatory'?
My 2nd; Ignoring local usage, is it grammatically correct? My answer is a definite no. However I would like other opinions.
Context sentence: "Please find attached a self-explanatory letter from the Ministry of Finance."
Thanks
LGP