Selfie ¿masculino o femenino?

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Fmorondo, Dec 22, 2013.

  1. Fmorondo Senior Member

    Pamplona, Spain
    Español-España
    ¿Qué género le atribuiríais a 'selfie' en castellano? Para mí es femenino (me parece que subyace 'fotografía' o 'imagen'), pero para mi sorpresa hay más resultados en Google para apariciones en masculino.

    Y sí, ya sé que habría que buscarle una traducción (¿tal vez 'autofoto'?) y que es posible que no dure mucho, pero hoy por hoy es la forma más expresiva que hay de denominar esa "fotografía que uno se ha tomado a uno mismo, habitualmente la tomada con un smartphone o una webcam y subida a un sitio en internet de medios sociales", según una traducción apresurada de la definición del diccionario de Oxford.
     
  2. Rubns

    Rubns Senior Member

    Extremadura/Spain/EU
    Español - Spanish (Spain)
    ¿Pero eso no es un "autorretrato" de toda la vida? :confused: No creo que haya que buscarle traducción, puesto que ese término ya existe en castellano. Si aún así quieres usar esa palabra, pues yo diría "un selfie", masculino.
     
  3. Fmorondo Senior Member

    Pamplona, Spain
    Español-España
    En sentido estricto, sí, es un autorretrato, pero, como es un término que tiene un uso casi exclusivamente artístico, creo que no captura la idea de improvisación que tiene 'selfie' (que, al fin y al cabo, es un apócope de 'self-portrait'; el problema es que en castellano no funciona 'un auto' para simplificar 'autorretrato').
     
  4. Cambria

    Cambria Senior Member

    Barcelona
    Español de España / Catalán
    Coincido con Rubns: la traducción es "autorretrato", no hay otra palabra.
     
  5. Rubns

    Rubns Senior Member

    Extremadura/Spain/EU
    Español - Spanish (Spain)
    Es cierto que quizá "autorretrato" no tiene un sentido tan general como un "foto", ya que un retrato suele ser pintado. Pero como digo si hay que usar "selfie" entonces lo usaría en masculino. De hecho supongo que el hecho de que la mayoría lo use en masculino se debe a que en el fondo de su mente tienen la palabra "autorretrato" o algo así y les sale casi inconscientemente: un selfie.
     
  6. Cambria

    Cambria Senior Member

    Barcelona
    Español de España / Catalán
    Aunque el origen de "autorretrato" (igual que "self-portrait" en inglés, por cierto) viene de los cuadros (como es normal, ya que la fotografía llegó mucho después que la pintura), el concepto se aplica exactamente igual en el ámbito fotográfico.
    Estoy de acuerdo, de nuevo, con Rubns: si se asocia "selfie" a un concepto masculino es porque se refiere a "autorretrato", que también lo es.
     
  7. Fmorondo Senior Member

    Pamplona, Spain
    Español-España
    ¿Creéis que 'Justin Bieber ilustra la portada de su nuevo disco con un autorretrato' transmite el mismo significado que 'Justin Bieber ilustra la portada de su nuevo disco con una autofoto'?
    En el primer caso (aunque la definición del diccionario de la Academia es absolutamente neutra) me imagino una ilustración que tiene un objetivo 'artístico', probablemente posado; en el segundo, que se ha hecho una foto, digamos, a la salida de un concierto.
     
  8. Cambria

    Cambria Senior Member

    Barcelona
    Español de España / Catalán
    "Autofoto" no existe, no consta en el Diccionario de la Real Academia, por tanto no es una alternativa a "autorretrato". Tú lo has dicho: según la Real Academia, "autorretrato" es absolutamente neutra. Que Justin Bieber no sea Henri Cartier-Bresson y su "selfie" (probablemente borroso, mal iluminado y lleno de otros defectos técnicos) no tenga valor artístico no altera el hecho de que sea un autorretrato.
     
  9. Fmorondo Senior Member

    Pamplona, Spain
    Español-España
    Hombre, que una palabra no esté en el diccionario no la descalifica automáticamente, sobre todo si está formada de una forma razonable y siguiendo las reglas del español...
     
  10. vertebrado Banned

    espanol (Espana)
    Por aportar mi punto de vista: soy contrario a introducir palabras inglesas en el español. A este paso en 200 años al español no lo reconoce ni la madre que lo pario (como le ha pasado al ingles).

    Mi voto para autorretrato pues.
     

Share This Page

Loading...