Hola a todos,
Necesito saber cómo se traduce "sembrado" en esta oración:
20 μl de la solución estándar de colesterol 2 mg/ml equivalentes a 0.06 mg de colesterol adicional sembrado.
Mi intento:
20 ml of standard cholesterol solution 2 mg / ml equivalent to 0.06 mg of additional cholesterol seeded.
Seeded me parece demasiado literal...
¡Gracias a todos!
Shura
Necesito saber cómo se traduce "sembrado" en esta oración:
20 μl de la solución estándar de colesterol 2 mg/ml equivalentes a 0.06 mg de colesterol adicional sembrado.
Mi intento:
20 ml of standard cholesterol solution 2 mg / ml equivalent to 0.06 mg of additional cholesterol seeded.
Seeded me parece demasiado literal...
¡Gracias a todos!
Shura
Last edited by a moderator: