Send-off

Er.S.M.M.Hanifa

Banned
Tamil
Hi everybody,
When a person retires, his colleagues offer him a send-off party.
I mean it is a farewell party.
Is this word send-off a single word or two?
Thanks,
Er.S.M.M.Hanifa
 
  • Packard

    Senior Member
    USA, English
    In AE from my experience the more common way to describe the party is as tepatria said, "a farewell party". Send-off would be more often used as a noun as in:

    He got an excellent send-off as the farewell party was well-attended by friends and co-workers.
     

    Packard

    Senior Member
    USA, English
    I would call it a "retirement party."
    Retirement party works for me. It has the advantage of identifying the happy occasion as well as noting the party.

    I think the specificity is an advantage. You can have retirement parties, maternity parties, baby showers, etc.

    I think this is the preferred term to use.
     
    < Previous | Next >
    Top