Sentar bien (un medicamento)

Kaleronita

Senior Member
Argentina Spanish
Hola:
Tengo una duda sobre esta expresión. ¿Como dirían "me sienta bien" con respecto a un medicamento? El problema es que no puedo parafrasear poniendo "it makes me feel good" o algo parecido, porque en la misma frase aparece antes, y lo que tengo que hacer es diferenciarlo. Intento con "it suits me" pero no me convence para este caso. ¿Alguna idea?

Gracias.
 
  • nangueyra

    Senior Member
    Castellano-Argentina
    Hola

    Que un medicamento "me sienta bien" no es una expresión que usamos los médicos. Si buscamos algo parecido, tal vez diríamos "Me hace bien". Lo que más usamos es "Es efectivo"
     

    Monickv76

    Senior Member
    Spanish, Costa Rica
    Si la expresión es en respuesta a si el medicamento te da malestar estomacal o no, entonces sería " it does not upset my stomach"... pero necesitaríamos mas contexto para ayudarte con la traducción correcta...
     

    bondia

    Senior Member
    English-England
    Hola:
    Tengo una duda sobre esta expresión. ¿Como dirían "me sienta bien" con respecto a un medicamento? El problema es que no puedo parafrasear poniendo "it makes me feel good" o algo parecido, porque en la misma frase aparece antes, y lo que tengo que hacer es diferenciarlo. Intento con "it suits me" pero no me convence para este caso. ¿Alguna idea?

    Gracias.
    Yo diría:

    This medication/medicine agrees with me
     
    < Previous | Next >
    Top