Sentencia discrecional

Tsingarina

New Member
french - spanish
Hola a todos,

En un contexto jurídico, me puede alguien aclara el término "sentencia discrecional" y, si es posible, darme su equivalente en francés.
No tengo contexto concreto, lo siento.

Gracias de antemano.
 
  • Gévy

    Senior Member
    Français France
    Cour EDH 21 février 1996 (Gaz.Pal. 1997 II 453) : La peine de détention indéterminée infligée à un mineur, vu sa nature et son objet, doit s'assimiler dans la jurisprudence de la Convention, à une peine perpétuelle discrétionnaire. Le droit criminel
    (La negrilla es mía.)


    Bisous,


    Gévy
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    L'administration peut émettre un jugement, ok. Mais dans un tribunal de justice on émet une sentence, cette sentence peut condamner à un peine X.

    Pour moi, jugement ici n'est pas le mot correct. Mais bon, je ne suis pas experte en Droit.

    Bisous,

    Gévy
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola Tina:

    Sí, sé perfectamente que sueles apoyarte en textos fiables. Puede que me haya colado yo y que "jugement" valga para el caso. Me parecía que no, por eso prefería avisar.

    ¡Ojalá un experto en términología jurídica se pase por aquí!

    Bisous,

    Gévy
     

    Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola de nuevo, Tina.

    El problema de la jerga jurídica es que es tan precisa que al cambiar un término podemos cambiar todo un concepto. :(

    Pero sí, tienes razón, la palabra "jugement" es válida según los casos. ¡Uf, qué lío he montado! :D

    Bisous,

    Gévy
     

    matecri

    New Member
    Español y Francés
    Bonsoir,

    Le jugement est rendu par un tribunal du premier degré (tribunal d'instance, tribunal de grande instance).

    Les cours d'appel et la cour de cassation rendent des arrêts.

    Et ce, sans entrer dans les détails.

    Salut !:)
     
    Top