Será capullo!

  • Geesp

    Member
    Spanish
    ¡Hola! ¿Será que podrías dar algo de contexto?

    Capullo en castellano es la "bolsita de hilo" que forman las orugas dentro de donde hacen su metamorfosis y luego salen como mariposas. Por lo tanto, podría significar que algo está en sus comienzos.

    Sin embargo, tengo entendido que en España se utiliza como un insulto, cuyo equivalente en Argentina es la palabra "boludo".

    Por eso acá lo que cuenta es el contexto.
     

    renatapatry

    Senior Member
    Romanian
    ¡Hola! ¿Será que podrías dar algo de contexto?

    Capullo en castellano es la "bolsita de hilo" que forman las orugas dentro de donde hacen su metamorfosis y luego salen como mariposas. Por lo tanto, podría significar que algo está en sus comienzos.

    Sin embargo, tengo entendido que en España se utiliza como un insulto, cuyo equivalente en Argentina es la palabra "boludo".

    Por eso acá lo que cuenta es el contexto.
    Pues, un chico conqueteaba con una chica y otro chico, celoso, dijo del primero: "¡¿será capullo?!"
     
    Last edited:

    Geesp

    Member
    Spanish
    Entonces vale lo del insulto, como dicen los compañeros más arriba.
    Un modo de descargar la frustación (por los celos) insultando al otro: imbécil, idiota, gilipollas, boludo, tarado, etc.
     

    renatapatry

    Senior Member
    Romanian
    Vale :) ¡Muchas gracias por las respuestas!
    Pero tengo una pregunta más: ¿puse bien los signos ¡¿Será capullo?! o lo correcto es ¿¡Será capullo?! ? Mil disculpas por las molestias que les doy :eek:
     

    las cosas facilitas

    Senior Member
    valenciano y castellano
    capullo


    1. m. Envoltura del gusano de seda o de las larvas de otros insectos.
    2. Flor que no ha acabado de abrirse:
      capullos de rosa.
    3. vulg. Ingenuo, torpe, de poca experiencia:
      ese pobre capullo no causará problemas.
    4. vulg. Persona que hace faenas:
      no te fíes de él, es un capullo de cuidado.
    5. vulg. Prepucio, glande.
    La acepción 3 la he oído bastante a nivel coloquial entre amigos, sin ánimo de insultar.
     

    aldonzalorenzo

    Senior Member
    Spanish
    Pues, un chico conqueteaba con una chica y otro chico, celoso, dijo del primero: "¡¿será capullo?!"
    El verbo es coquetear.
    Lo de capullo en España se usa bastante; yo creo que la gravedad del insulto depende de la entonación. Mis hermanos lo dicen cuando están realmente enfadados, la verdad :). Pero puede usarse en tono de broma.
     

    Geesp

    Member
    Spanish
    Vale :) ¡Muchas gracias por las respuestas!
    Pero tengo una pregunta más: ¿puse bien los signos ¡¿Será capullo?! o lo correcto es ¿¡Será capullo?! ? Mil disculpas por las molestias que les doy :eek:
    La primera opción ¡¿Será capullo?! es la correcta. También podría ser ¿¡Será capullo!?
    Lo importante es que los signos estén en orden.

    Respecto de la acepción "novato" me parece bastante acertada si el contexto implica que el muchacho no sabe cómo acercarse a la chica.
    Si el que lo dice está celoso, pues es un insulto.
     

    PACOALADROQUE

    Senior Member
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    La primera opción ¡¿Será capullo?! es la correcta. También podría ser ¿¡Será capullo!?
    Lo importante es que los signos estén en orden.

    Respecto de la acepción "novato" me parece bastante acertada si el contexto implica que el muchacho no sabe cómo acercarse a la chica.
    Si el que lo dice está celoso, pues es un insulto.
    Lo de novato no quería incluirlo en el contexto de la frase que nos ocupa.

    Decía que en ciertos ambientes, en las Academias Militares a los alumnos de primer curso se les dice, entre otras cosas, capullos.

    Saludos
     

    Pinairun

    Senior Member
    Pero tengo una pregunta más: ¿puse bien los signos ¡¿Será capullo?! o lo correcto es ¿¡Será capullo?! ?
    Los signos han de ir así: ¡¿...?! o así: ¿¡...!?
    Gracias a Geesp por darse cuenta.

    La primera opción ¡¿Será capullo?! es la correcta. También podría ser ¿¡Será capullo!?
    Lo importante es que los signos estén en orden.
    :thumbsup:
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top