ser / estar gris

gotribe

Member
USA, English
Para hablar del tiempo en el pasado, quiero decir que "ayer era un dia feo; el cielo ESTABA o ERA gris"? Creo que seria "estaba" porque es una condicion fuera de lo normal (normalmente el cielo es azul). Pero podria ser "era" porque es caracteristica de ese dia? Gracias por la ayuda!
 
  • Deidelia.

    Senior Member
    Español (México)
    Decir 'ayer, el dia era feo y el cielo era gris' no me suena bien.

    Pero si estoy hablando de algo que pasó hace tiempo (como si estuviera contando una historia de 'érase una vez'), entonces sí le encuentro sentido.

    Pienso que lo correcto, si estoy hablando de ayer o días no lejanos, sería 'el día estaba feo y el cielo estaba gris'.


    D
     

    malakatronis

    Senior Member
    Spanish - Spain
    "El día era feo. El cielo era gris y lloviznaba." <-- Suena a descripción narrativa de cierto día. Sería poco probable este caso, porque se habla del día de ayer.

    Como te digo, falta contexto. A ver si nos puede dar más datos...
     

    flljob

    Senior Member
    México español
    "El día era feo. El cielo era gris y lloviznaba." <-- Suena a descripción narrativa de cierto día. Sería poco probable este caso, porque se habla del día de ayer.

    Como te digo, falta contexto. A ver si nos puede dar más datos...
    Efectivamente, es una narración, ¿y de cuándo acá las narraciones no pueden referirse a ayer?
    -¿Qué hiciste ayer?
    -Lloviznaba, el cielo era gris, estaba muy cansado y decidí quedarme en casa.
     
    Last edited:

    Deidelia.

    Senior Member
    Español (México)
    Efectivamente, es una narración, ¿y de cuándo acá las narraciones no pueden de ser de ayer?
    -¿Qué hiciste ayer?
    -Lloviznaba, el cielo era gris, estaba muy cansado y decidí quedarme en casa.
    En la vida diaria no hablamos así.
    Lo siento, no me convence. Si hablo de ayer, me gusta mas 'el cielo estaba gris'.


    D
     

    malakatronis

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Efectivamente, es una narración, ¿y de cuándo acá las narraciones no pueden de ser de ayer?
    -¿Qué hiciste ayer?
    -Lloviznaba, el cielo era gris, estaba muy cansado y decidí quedarme en casa.
    Si es una novela o un poema, perfecto; si es una respuesta en una conversación, no encaja.

    Como te digo, falta contexto. No sabemos si está narrando cierta historia o si está hablando con su amigo...
     

    flljob

    Senior Member
    México español
    La pregunta original era si se podía usar el verbo ser. El autor de la pregunta, en el primer mensaje, se contestó perfectamente bien. Depende de qué sentido le quiera dar a su oración.

    Saludos
     

    malakatronis

    Senior Member
    Spanish - Spain
    La pregunta original era si se podía usar el verbo ser. El autor de la pregunta, en el primer mensaje, se contestó perfectamente bien. Depende de qué sentido le quiera dar a su oración.

    Saludos
    Eso es lo que nos falta, saber qué sentido quiere darle a la oración ;) Resultaremos mucho más útiles si le resolvemos una duda en concreto que si le damos una respuesta general, porque para alguien que no habla español esto del ser/estar es un mundo...
     

    flljob

    Senior Member
    México español
    Eso es lo que nos falta, saber qué sentido quiere darle a la oración ;) Resultaremos mucho más útiles si le resolvemos una duda en concreto que si le damos una respuesta general, porque para alguien que no habla español esto del ser/estar es un mundo...
    ¡Y dale!:)
    Gotribe resolvió su duda. El contexto está en el primer mensaje del hilo.

    Saludos
     

    malakatronis

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Para hablar del tiempo en el pasado, quiero decir que "ayer era un dia feo; el cielo ESTABA o ERA gris"? Creo que seria "estaba" porque es una condicion fuera de lo normal (normalmente el cielo es azul). Pero podria ser "era" porque es caracteristica de ese dia? Gracias por la ayuda!
    - Puede estar escribiendo en su diario por qué se sentía mal ayer. En este caso diría "el cielo era gris".
    - Puede estar contestándole a su amigo por qué no salió de su casa ayer. Aquí se diría "el cielo estaba gris".

    En ambos casos está hablando del tiempo, lo que concuerda con el contexto que nos da :)

    Hay muchas posibilidades que podemos no ser capaces de ver. En principio, lo más probable es que se refiera al conjunto de casos en los que en español se usa el verbo estar, pero no hay forma de estar seguro ;)
     

    gotribe

    Member
    USA, English
    Muchas gracias a todos! Soy profesora de espanol, nivel 4. Mis estudiantes dieron un paseo por la escuela y, el proximo dia, describieron lo que vieron durante el paseo en sus diarios (Fue un ejercicio de practica del preterito e imperfecto). Muchos estudiantes describieron el dia: algunos usaron "era" y otros usaron "estaba" para describir el color del cielo o las nubes. Creo que los dos son correctos, pero reflejan sentidos distintos. El problema es que no puedo preguntar a los estudiantes que querian decir exactamente. En clase, voy a tener que explicar la diferencia de significado si se usa ser versus estar o vice versa. Es algo dificil de explicar!
     

    SanTheMan

    Member
    Andalusia (Spain) - Spanish
    Hola.

    Ambas formas son correctas, pero dependiendo del contexto y del estado de ánimo del narrador, pueden tener matices diferentes.

    "El cielo estaba gris" puede formar parte de una simple descripción objetiva. El narrador puede estar de buen ánimo, por ejemplo: "Me levanté feliz. El cielo estaba gris, pero no me importó". O también de mal ánimo: "Me levanté triste. El cielo estaba gris y me entristeció aún más".

    "El cielo era gris" suena más a cierta melancolía implícita por parte del narrador. Estilísticamente, no me suena coherente: "Me levanté feliz. El cielo era grís, pero no me importó". Pero sí: "Me levanté triste. El cielo era gris y me entristeció aún más".

    Espero haberme explicado bien.
     

    Deidelia.

    Senior Member
    Español (México)
    Yo creo que la principal diferencia entre decir 'El cielo era gris' y 'El cielo estaba gris', radica en el hecho de que ser lo asociamos más con una condición permanente, mientras que estar lo asociamos a una condición pasajera, la cual puede durar un tiempo indeterminado, desde un instante hasta años.
    Es por eso, que a la mayoría de los hispanoparlantes nos suena raro referirnos al cielo como 'era/es gris', cuando sabemos que el cielo es azul, aunque a veces se ponga de otro color, en ciertos días.
    Por eso preferimos decir 'estaba gris', porque hablamos de una condición 'pasajera'.


    D
     
    < Previous | Next >
    Top