Yes i would love more,and I hope what i wrote above is correct.
Da,Volela bih više,i nadam se šta sam napala gore tačno je
I think it's very exaggerated. "Idemo kod" is alive and well in Croatian, and still much more used than "idemo k" . The main difference is that the latter is used at all in Croatian (because it's almost extinct in Serbian).Now to make it even more complicated there are also differences between the standards!! (at least according to R. Alexander). In Serbian and Bosnian, kod can also have directional meaning when indicating that someone is going to a person's house/place/residence. In this usage Croatian uses k(a) + dative.
So you may have:
Večeras idemo k Ivanu (C) vs
Večeras idemo kod Svetlane (B,S) (genitive)
Now, concerning regional differences, native speakers can enlighten us more.