service réceptif

ak5873

Member
English - England
Hey,
I'm translating a "General sales conditions" document, so the language is quite specific. Does anyone have any ideas on how to translate:
"Le service réceptif de l'Office de Tourisme de Toulouse est..."

receiving service isn't right but i can't seem to come up with anything better.

Thanks.
 
  • ak5873

    Member
    English - England
    It's more general than that i think. Not so much a desk as the whole tourist office.
    Maybe the rest of the sentence might help:

    Le service réceptif de l'Office de Tourisme de Toulouse est conçu pour assurer la reservation et la vente de visites guidées du patrimoine et de séjours dans la ville de Toulouse"
     
    < Previous | Next >
    Top