service réceptif

ak5873

Member
English - England
Hey,
I'm translating a "General sales conditions" document, so the language is quite specific. Does anyone have any ideas on how to translate:
"Le service réceptif de l'Office de Tourisme de Toulouse est..."

receiving service isn't right but i can't seem to come up with anything better.

Thanks.
 
  • ak5873

    Member
    English - England
    It's more general than that i think. Not so much a desk as the whole tourist office.
    Maybe the rest of the sentence might help:

    Le service réceptif de l'Office de Tourisme de Toulouse est conçu pour assurer la reservation et la vente de visites guidées du patrimoine et de séjours dans la ville de Toulouse"
     
    Top