Severability

Miss Leah

Member
Spain - Spanish
Hola,

Necesito traducir la palabra "severability" de un contexto legal... no estoy muy segura del término jurídico que se usa en España, y en hilos anteriores no queda claro.

Muchas gracias a todos,

Leah
 
  • J_V

    Member
    Spanish
    Leah,
    Here´s what we found sometime ago. The idea is that you can separate some of the provisions in a contract. In other words, if a part is affected as described below, the rest is still in force. Hope it helps.


    ¨Separable¨
    En el caso de que una o más de las disposiciones de este Acuerdo se consideren por cualquier razón como no válidas, ilegales o no aplicables, las disposiciones restantes permanecerán válidas y aplicables.


    Joey
     
    Top