sexo explícito

LeaM

Senior Member
English - U.S.
Estimados foreros,

¿Está bien esta oración?

No se permite ropa....que contenga sexo explícito.
(Es una frase en las reglas de una escuela.)

Les agradezco de antemano su ayuda.
 
  • piraña utria

    Senior Member
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Estimados foreros,

    ¿Está bien esta oración?

    No se permite ropa....que contenga sexo explícito.
    (Es una frase en las reglas de una escuela.)

    Les agradezco de antemano su ayuda.

    Pues, es imposible que cualquier pieza de ropa pueda "contener sexo explícito". Yo diría que no está bien construída la oración: lo correcto sería con "imágenes de sexo explícito", o con "dibujos de..." o "fotografías de...", etc.
     

    alepre

    Senior Member
    argentina español
    No se permite ropa con imágenes de sexo explícito.

    De todas formas me parece extraña la regla.

    Saludos.
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    ¿Qué tal: "No se permite ropa (o prendas de vestir) con alusiones explícitas al sexo"?
     

    Mangato

    Senior Member
    SPAIN (Galicia)
    Hola
    Soy española. Esa oración es correctísima.
    Saludos.

    Disiento. La ropa no contiene sexo, solo puede contener alusiones al mismo , o mostrarlo.

    Me imagino que se referirá a esas prendas que llevan escritas frases tales como I'm sex monitor etc..
     

    Anit

    Member
    Español (España)
    Claro que es correcta si se aplica a la ropa que contiene imágenes o palabras que impliquen sexo explícito. Quizá no me expliqué.
    Si se trata de ropa que muestra partes del cuerpo que por la razón que sea no se permite que se eñseñen, sería No se permite ropa....indecorosa.
    Saludos.
     

    piraña utria

    Senior Member
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Claro que es correcta si se aplica a la ropa que contiene imágenes o palabras que impliquen sexo explícito. Quizá no me expliqué.
    Si se trata de ropa que muestra partes del cuerpo que por la razón que sea no se permite que se eñseñen, sería No se permite ropa....indecorosa.
    Saludos.

    Hola Anit:

    Entiendo tu opinión, pero no veo cuál sería la regla gramatical que la apoyaría; por el contrario, detallando que adicionas al argumento "imágenes", yo diría que en últimas soporta también lo que hemos expresado todos (menos el impulsor del hilo por supuesto).

    De pronto otros nos coloquen ejemplos del uso local de expresiones similares, pero aquí en Colombia, sin ninguna duda, es incorrecto decir que "la ropa contiene sexo", como tampoco la televisión, la radio, etc.
     
    Last edited:

    chics

    Senior Member
    Catalan - Spanish
    Aquí tampoco, serían imágenes o frases sexualmente explícitas, o explícitas sobre sexo (es decir, que una implícita sí se puede ¿verdad?). La frase no sólo no es correcta sino que no se entiende, como demuestran todos los intentos de traducirla por distintos significados.

    Mi ropa "no contiene sexo", pero algunas piezas sí contienen órganos sexuales : mis pantalones contienen a mi culo en su interior y mis camisetas a mis tetas, pero si en ese colegio me los hacen quitar... :D
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Mi ropa "no contiene sexo", pero algunas piezas sí contienen órganos sexuales : mis pantalones contienen a mi culo en su interior y mis camisetas a mis tetas, pero si en ese colegio me los hacen quitar... :D
    Perdona, chics, tu explicación es muy explícita, pero a mí no me parece que el culo forme parte de los órganos sexuales, sino sólo del aparato excretor. Estrictamente hablando. Otra cosa es el uso que se haga, pero órganos sexuales son aquellos que sirven a la reproducción sexual. :rolleyes::p
     

    Domtom

    Senior Member
    La frase,

    No se permite ropa... que contenga sexo explícito.

    gramaticalmente es correctísima; otra cosa es el tema de qué rayos se quiere decir con ello. Pero esto ya no es un tema lingüístico. En la vida se puede decir de todo, hay libertad de expresión; pero el significado de esta frase, a mí me resulta tan ilógico como decir

    "No se permite ropa... que contenga violencia explícita."
     
    Last edited:

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Si nos ponemos a hilar fino:

    contener.
    1. tr. Dicho de una cosa: Llevar o encerrar dentro de sí a otra. U. t. c. prnl.
    2. tr. Reprimir o sujetar el movimiento o impulso de un cuerpo. U. t. c. prnl.
    3. tr. Reprimir o moderar una pasión.

    sexo.
    3. m. Órganos sexuales.
    4. m. Placer venéreo.

    Juntando contener-1 con sexo-3, no se permite llevar ropa interior.

    Juntando contener-2 con sexo-3, no se permite llevar ropa ajustada.

    Juntando contener-3 con sexo-4... ¡caray! resulta que nos obligan a llevar ropa provocativa :D
     

    chics

    Senior Member
    Catalan - Spanish
    Perdona, chics, tu explicación es muy explícita, pero a mí no me parece que el culo forme parte de los órganos sexuales, sino sólo del aparato excretor. Estrictamente hablando. Otra cosa es el uso que se haga, pero órganos sexuales son aquellos que sirven a la reproducción sexual. :rolleyes::p
    No dije órganos genitales... dicen que el órgano sexual más importante es el cerebro.
    Te voy a matar, puse culo porque me parecía (dentro de lo que cabe) más modoso que vagina y ahora voy a tener que explicar distintas técnicas sexuales, grr.
     

    LeaM

    Senior Member
    English - U.S.
    Hola foreros,

    Les agradezco a todos sus aportaciones. Después de leer sus comentarios, creo que sería mejor cambiar la frase.

    Tal vez: No se permite ropa....que dé referencia al sexo.

    Saludos.
     

    LeaM

    Senior Member
    English - U.S.
    Hola:
    Así se dice por acá y supongo que en el resto de países (pero a lo mejor es mucho suponer :rolleyes:)

    Saludos.

    Lamartus,

    Muchas gracias. Me siento mejor usar lo que se usa en un país de hablahispana (aunque tal vez no se use en todos:)).

    LeaM
     

    ROSANGELUS

    Senior Member
    Español
    Estimados foreros,

    ¿Está bien esta oración?

    No se permite ropa....que contenga sexo explícito.
    (Es una frase en las reglas de una escuela.)

    Les agradezco de antemano su ayuda.
    Simplemente cambiando la palabra "explícito", estaría bien, ya que al decir "No se permite ropa....que contenga sexo implícito", ya estaríamos acotante que es algo tácito, sugerente...
     

    Minnie121728

    Senior Member
    SPANISH
    Perdona, chics, tu explicación es muy explícita, pero a mí no me parece que el culo forme parte de los órganos sexuales, sino sólo del aparato excretor. Estrictamente hablando. Otra cosa es el uso que se haga, pero órganos sexuales son aquellos que sirven a la reproducción sexual. :rolleyes::p

    Depende Namarne, depende...de la preferencia que se tenga, el culo, puede no ser solo parte del aparato excretor, siendo asi, hay que tomar en cuenta el contexto'...
     
    Top