shadow/accompany

frank2006

Member
Spanish
Buen día

Alguien podría ayudarme por favor con esta traducción? estoy un poco enredada. Se refiere a soporte en tierra a los aviones.
"After disconnection, does the pushback tug and bar shadow/accompany the Headset Operative and then continue to withdraw to the edge of the taxiway and clear of the wingtip?"

Mi intento:
Después de desconectar el remolcador y la barra de remolque, el aprendiz acompaña al Operario de Headset y se retira al borde de la calle de rodaje y despeja la punta de ala.

Mil gracias.
 
  • Sprachliebhaber

    Senior Member
    USA English
    Quiere preguntar "después de desconectar, ¿acompaña el remolcador, con la barra, al operario con auriculares, y luego se retira al borde de la pista de rodaje y lejos del extremo alar?" (Es decir, "¿obedece los procedimientos prescritos?)
     

    Alucard000

    Member
    Castellano
    Hola.
    Te está preguntando si el ayudante acompaña al operario con auriculares muy pegado, osea lo sigues como si fueras su sombra: "shadow/acommpany" quiere decir compañia como sobra, es una metáfora.
     
    Last edited:

    Sprachliebhaber

    Senior Member
    USA English
    Frank2006: "shadow" es sinónimo de "acompañar", pero enfatiza que van juntos, que el uno es como la sombra del otro.
    Alucard000:El remolcador (con su operario) acompaña al operario con auriculares (el que está en comunicación con la torre de control).
     
    < Previous | Next >
    Top