1. Gerardo G. Senior Member

    Español colombiano... bogotano
    ¿Cómo se le dice al "shadow box" en español? Me refiero a una caja de madera cerrada con una cara de vidrio que sirve para exhibir objetos como por ejemplo insectos disecados.
     
  2. jilar

    jilar Senior Member

    Galicia, España
    Español
  3. Gerardo G. Senior Member

    Español colombiano... bogotano
    ¡Gracias :D!
     
  4. iribela Senior Member

    USA
    Spanish - Uruguay
    También puede ser marco/cuadro vitrina.
     
  5. bloodberry New Member

    Spanish - Spain
    Para mí vitrina es algo más grande, como el típico armario donde poner la loza de la abuela, mientras que un cuadro expositor es algo con mucha menos profundidad, es decir, una caja con poco fondo.
     
  6. Gerardo G. Senior Member

    Español colombiano... bogotano
    ¿En este contexto "marco" y "cuadro" significarían lo mismo o uno se refiere a solo la caja y el otro a la suma de la caja junto con los objetos que encierra?
     
    Last edited: Mar 29, 2016
  7. iribela Senior Member

    USA
    Spanish - Uruguay
    No veo una diferencia muy grande.
    Si te fijas, marco vitrina y cuadro vitrina. Pienso que depende de lo que se entienda mejor en tu medio.
    (o expositor, como dijeron otros)
     
  8. EddieZumac

    EddieZumac Senior Member

    Mexico City
    English/Spanish
    Shadow box is also a term used by boxers when they are training.
     
  9. Gerardo G. Senior Member

    Español colombiano... bogotano
    Muchas gracias. Me ayudaron un montón :).
     

Share This Page

Loading...