shallot salsa

< Previous | Next >

meedherrero

Senior Member
French-Spanish
Bonjour,

je traduis un menu de restaurant ; l'un des plats froids est « Smoked haddock and goats cheese rarebit, vine tomato and shallot salsa ».

Je me demande si shallot salsa peut se traduire par vinaigrette à l'échalote au lieu de sauce à l'échalote.

Merci
 
  • cycloneviv

    Senior Member
    English - Australia
    Un salsa est plus proche à une salade qu'à un sauce, à mon avis. C'est un mélange de legumes (ou fruits) crus au base d'oignon/échalote. La dictionnaire WR traduit l'anglais "salsa" par le français... "salsa" ! Est-ce que ça ne marche pas ? Sinon, je choisirai vinaigrette.

    (J'éspère qu'il n'y a trop d'erreurs dans ma réponse !)
     
    < Previous | Next >
    Top