I was not previously aware that the word ضحل carries pejorative meanings. Is that only in relation to humans (which I could understand as the equivalent English words (superficial, shallow) do as well), or with any usage? In other words could I use the word to mean a shallow body of water, such as a puddle or a pond -- بركة ضحلة -- or would it not be used that way? If it is not used that way what would the most common way of expressing a shallow body of water? And in what ways would the word ضحل be used?