sharing is caring

  • festival3

    Member
    Spanish Spain
    I know it has been a while since you posted this, but it could be useful for other people who read this thread :)

    In Spanish we say compartir es vivir
     

    Elixabete

    Senior Member
    Basque
    El refrán es, al menos en España, y como ya ha mencionado festival3: "compartir es vivir".
    Yo hubiera dicho que más que un refrán es un eslogan pero aquí https://cvc.cervantes.es/lengua/refranero/ficha.aspx?Par=58351&Lng=0 lo catalogan como refrán, aunque también indican que está " en desuso". Yo no lo había oído en mi vida.En cuanto al significado " es muy importante ayudar a los demás con lo que uno tiene, para vivir plenamente hay que compartir" no sé si refleja la idea de " caring". Para mí la expresión en inglés significa que nuestro interés por el bienestar ajeno como mejor se demuestra es compartiendo lo propio, no siendo egoístas. Creo que son ideas diferentes.
     

    BrunoVarela

    New Member
    Spanish
    Of course, there is.

    It's "Sharingo is Caringo de Mayo", it means "If there is a way for me to share this with you, my whole purpose in life would be completed because, for an instance, I made you happy." and I think it's beautiful.
     
    Top