she shouldn't wear trainers --> passive voice

< Previous | Next >

resaka

Member
spanish
she shouldn't wear trainers for parties. trainers for parties should'nt be worn by her o es trainers shouldn't be worn for parties by her ¿Cuàl de las dos formas es correcta?
 
  • grahamcracker

    Senior Member
    English-TEXAS
    she shouldn't wear trainers for parties. trainers for parties should'nt be worn by her o es trainers shouldn't be worn for parties by her ¿Cuàl de las dos formas es correcta?
    All are technically correct (except the apostrophe is in the wrong place in shouldn't) but the first one is the most natural way to say it.
     

    resaka

    Member
    spanish
    they bought three tickets for the concert . three tickets were bought for the concert by them o three tickets for the concert were bought by them ¿Como es?
     

    Wandering JJ

    Senior Member
    British English
    The passive voice really doesn't sound natural in the above: you would immediately be recognised as a non-native English speaker.
     

    Wandering JJ

    Senior Member
    British English
    Ninguna de tus oraciones es correcta. Si insistes en usar la voz pasiva, pues: Three tickets were bought by them for the concert.
    Un saludo.
     

    inib

    Senior Member
    British English
    she shouldn't wear trainers for parties. trainers for parties should'nt be worn by her o es trainers shouldn't be worn for parties by her ¿Cuàl de las dos formas es correcta?
    There have now been two questions, so I'm not sure which replies belong to which. I'm replying to the first.
    Though the majority vote is for "trainers for parties shouldn't be worn by her", I don't agree, because to my knowledge, there is no such thing as trainers invented specially for parties...(my fashion sense might need up-dating!). I prefer the second version, or even better, "Trainers shouldn't be worn (by her) for parties". (And the "by her" might be superfluous in many contexts).
     

    resaka

    Member
    spanish
    Quiero saber si for parties describe al objeto(trainers) y si for the concert describe al objeto tickets ...Si lo pongo junto o separado porque a mi al primero me lo hacen poner junto y al segundo separado
     

    inib

    Senior Member
    British English
    Hola, resaka. No quiero hablar como un/a "mod", pero es cierto que aquí no hacemos los deberes de los alumnos. Como ves que hay discrepancia incluso entre los nativos (aunque todos estamos de acuerdo en que no es la mejor frase para expresar en la pasiva), creo que conviene que preguntes a tu profesor/-a si el objeto directo de la frase activa es trainers/tickets (y las frases for parties/for the concert serían complementos circunstanciales), o si entiende que trainers for parties/tickets for the concert ("todo junto") hacen de objeto directo. A ver qué te dice. A fin de cuentas, es él/ella quien te va a corregir el ejercicio.
    Suerte.
     
    < Previous | Next >
    Top