she wrung her handsㅡ<a thing> it turned my very blood to see her doㅡ

park sang joon

Senior Member
Korean
The narrator recalls his childhood; now he came home from the boarding school for his mother's sudden death.
Peggoty is the only maid of his house.

.......................................
When the day came, I remember being awakened in the morning by the sharp strokes of a spade, and that I looked out of the window, and saw men working in the church-yard, underneath the tree, and went to bed and wept. I remember that I lay there sobbing, until Peggotty come up to help me dress myself, and that being in black dress for the first time, she wrung her handsㅡa thing it turned my very blood to see her doㅡand gave away to her sorrow before me, for the only time in all my knowledge.
[David Copperfield by Charles Dickens]
I think it refers to "to see her do."
So I was wondering why there is "a thing" before "it."
Thank you in advance for your help.
 
  • ewie

    Senior Member
    English English
    He needs to refer to the action of her hand-wringing somehow or other, PSJ:
    Either:
    a thing it turned my very blood to see her do
    or:
    it turned my very blood to see her do that (thing).

    The first version is (slightly) unusual in that the object comes before the verb:)
     

    park sang joon

    Senior Member
    Korean
    Thank you, ewie, for your very helpful answer. :)
    I was wondering if I can regard "a thing" as an apposition to "it turned my very blood to see her do" in the first version.
     
    < Previous | Next >
    Top