sheep-shearing time...

< Previous | Next >

hofmann

New Member
Austria
Could someone please review this short translation (a letter) which I did from English into Spanish. It is a rather easy text, but should be good Spanish as it is going to form part of a language training programme for which I collaborate voluntarily. Thank you so much in advance. This is the text, first in English (original) and then in Spanish:
Dear Granny,
It's sheep-shearing time and uncle Ted is busy from dawn till dusk. He let me have a go holding one of the ewes yesterday. While he clipped its wool but it struggled and managed to escape. It's quite cold today so I feel sorry for the sheep. They are wandering around the field without their warm coats. They will be dipped next week. I hope I can come and watch.
Lots of love,
Timothy

Querida abuela,
Es época de esquilar las ovejas y tío Ted está ocupado de sol a sol. Ayer me permitió sujetar una de las ovejas mientras cortaba la lana. Pero el animal se resistía y se escapó. Hoy hace bastante frío y las ovejas me dan pena. Se pasean por el prado sin los abrigos calientes. La semana que viene serán bañadas. Espero poder venir para verlo.

Abrazos,
Timothy
 
  • Lluna1977

    Senior Member
    Catalan / Spanish
    Hola...
    I've just changed a couple of things that sounded weird to me. Hope it helps.



    Querida abuela,
    Es época de esquilar las ovejas y tío Ted está ocupado de sol a sol. Ayer me dejó intentar sujetar una de las ovejas mientras le cortaba la lana, pero el animal se resistía y consiguió escapar. Hoy hace bastante frío y me sabe mal por las ovejas. Se pasean por el prado sin sus abrigos calientes. La semana que viene las bañarán. Espero poder venir para verlo.

    Abrazos,
    Timothy[/QUOTE]
     

    EVAVIGIL

    Senior Member
    Spain / Spanish
    Hello!
    It is a very good translation. Anyway, we seldom use passive voice in Spanish, so I think "la semana que viene las bañarán" would be better.
    Best regards,
    EVA.
     

    pompa

    Member
    Spain/ spanish
    Hi,

    This is my suggestion. I hope it helps you.

    Querida abuela: (a little bit thing...in the heading we do not use "," , we use ":")
    Es época de esquilar las ovejas y tío Ted está ocupado de sol a sol. Ayer me dejó sujetar una de las ovejas mientras cortaba la lana, pero el animal se resistía y se escapó. Hoy hace bastante frío y las ovejas me dan pena, se pasean por el prado sin sus "cálidos abrigos". La semana que viene las van a bañar y espero poder venir a verlo.

    Abrazos.
    Timothy
     
    < Previous | Next >
    Top