1. Flor lírica Senior Member

    Buenos Aires-Argentina
    Argentina - Español
    Hola amigos:

    Estoy traduciendo un manual de modales a la hora de comer.

    Cómo traducirían la siguiente frase:

    Don´t shovel in your food??

    Quiere decir algo así como no ponerse demasiada comida junta al mismo tiempo??

    Muchas gracias!!

    Flor
     
  2. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    ¿Podría ser "no engullas la comida"?
     
  3. Ferragro New Member

    San Lorenzo (SF) - Argentina
    Argentine Spanish
    Viene de Shovel que es "pala" y también significa "palear". Hace referencia a no "palear la comida" en tu boca. Osea, como que el arroz no es carbón ni tu boca es una caldera. Me explico?

    Saludos
     
  4. Flor lírica Senior Member

    Buenos Aires-Argentina
    Argentina - Español
    Gracias a los dos, fueron de gran ayuda!!
     

Share This Page

Loading...