Si una mujer paraguaya se ha acostado con un hombre

Marcin1985

Senior Member
polish
Hola

He querido expresar una cosa pero no se exactamente si lo he hecho bien. Pueden mirarlo y sugerirme eventualmente algunos cambios en mi frase ?

" Si una mujer paraguaya se ha acostado con un hombre, va a confesarse no de esto de acostarse sino de que no ha dicho a su mamá que se ha acostado con alguien."

Esta bien??

Saludos
 
  • Södertjej

    Senior Member
    Spanish ES/Swedish (utlandssvensk)
    Si una mujer paraguaya se acuesta con un hombre, va a confesarse no de esto, sino de no haber(le) dicho a su mamá que se ha acostado con alguien.

    En España por supuesto diríamos madre, no mamá.
     

    Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    Otra posibilidad: Si una mujer paraguaya se acuesta con un hombre, va a confesarse no de esto, sino de no habérselo dicho a su mamá.
    Saludos
     

    quedamucho

    Member
    español
    Hola

    He querido expresar una cosa pero no se exactamente si lo he hecho bien. Pueden mirarlo y sugerirme eventualmente algunos cambios en mi frase ?

    " Si una mujer paraguaya se ha acostado con un hombre, va a confesarse no de esto de acostarse sino de que no ha dicho a su mamá que se ha acostado con alguien."

    Esta bien??

    Saludos
    Me genera mucha curiosidad de dónde sacaste esa frase, si no te molesta, podrías decirlo? Gracias.

    Yo voy con una mezcla de las anteriores opciones:
    "Si una mujer paraguaya se ha acostado con un hombre, no va a confesarse de esto, sino de no habérselo dicho a su mamá"
     
    < Previous | Next >
    Top