OwenLynn
New Member
English, USA
Ciao Tutti
A dear friend sent me this email today. She knows I am fond of Italy and knows I have some knowledge in the language. Yet, as I tried to translate these few phrases, I found it much more difficult than anything else I have translated. I will try to post what I know but most of it doesnt make sense to me. I also believe she could have used a cheap online translator.
"Quandu si las 'a vecchia p'a nova, sabe che lasa ma non sabe che trova.
la vita e qui il gioire, un' ora di abbrezzo e poi moire
caio' bella"
My effort:
"When/whenever yeah/yes las to old nova, sabe that lasa but not sabe that find. (?)
life there and here the rejoice, some time day abbrezzo and then/later moire
Bye Beautiful"
again, my translation is from a rookie so any advice/help is most appreciated.
-Owen
A dear friend sent me this email today. She knows I am fond of Italy and knows I have some knowledge in the language. Yet, as I tried to translate these few phrases, I found it much more difficult than anything else I have translated. I will try to post what I know but most of it doesnt make sense to me. I also believe she could have used a cheap online translator.
"Quandu si las 'a vecchia p'a nova, sabe che lasa ma non sabe che trova.
la vita e qui il gioire, un' ora di abbrezzo e poi moire
caio' bella"
My effort:
"When/whenever yeah/yes las to old nova, sabe that lasa but not sabe that find. (?)
life there and here the rejoice, some time day abbrezzo and then/later moire
Bye Beautiful"
again, my translation is from a rookie so any advice/help is most appreciated.
-Owen