Sigles / siglas: TAM y TAE

Ñandú

New Member
España, español
Hola!
Estoy traduciendo una tabla sobre el estado financiero de una entidad y en la columna de tipos de interés aparece T.A.M. (Taux Annuel Monétaire). ¿Es equivalente a la T.A.E. (Tasa Anual de Equivalencia)?
 
  • Domtom

    Senior Member
    Bienvenido al foro, Ñandú:

    Según el IATE, podemos fiarnos mínimamente de que Taux Annuel Monétaire (T.A.M.) en francés se correspondería con tipo anualizado del mercado monetario.
    -

    T.A.M. (Taux Annuel Monétaire). ¿Es equivalente a la T.A.E. (Tasa Anual de Equivalencia)?

    No, ya que

    tasa anual equivalente (TAE) : taux d'intérêt annuel équivalent, à même d'exprimer le coût global annuel du crédit proposé.

    FUENTE: Olivier MERLIN WALCH: Dictionnaire Juridique Français/Espagnol Español/Francés. Librairie Générale de droit et de jurisprudence, Paris, 5è édition, 2006, 1279 pages. Page 1228.
    -
     
    Last edited by a moderator:

    Ñandú

    New Member
    España, español
    Muuuuchas gracias,(por la bienvenida y por la ayuda).
    Dado lo "mínimamente fiable" de la traducción como "tipo anualizado del mercado monetario". ¿Tenéis una sugerencia mejor?

    Gracias de nuevo!
     
    Top