signer pour ordre / signer p.o.

white_ray

Senior Member
Portuguese PT
Hello,

What is the English equivalent for “signer pour ordre”, and its abbreviation “signer p.o.” (if there is one)?

Context: When signing a document on behalf of an absent person.

Many thanks.
wr
 
  • white_ray

    Senior Member
    Portuguese PT
    I think I just found a possible equivalent:

    French term or phrase: Po (Pour ordre)
    English translation: PP (per procurationem)

    Is this correct? :tick:
    Thanks,
    wr
     
    < Previous | Next >
    Top