sin asombro de ironía

popolvuh

Senior Member
Chinese, China
Hola a todos:

¿Cómo debemos entender la parte "sin asombro de ironía" en el siguiente texto?

- Pobre hombre, ojalá Dios lo llame a Su lado cuanto antes y lo ponga a cantar en un coro de ángeles -suspiraba Clarisa sin asombro de ironía; pero el fallecimiento oportuno de su marido no fue una de las gracias otorgadas por la Divina Providencia, puesto que la ha sobrevivido hasta hoy, aunque ya debe tener más de cien años, a menos que haya muerto y las toses y maldiciones que se escuchan sean sólo el eco de ayer.

Tenéis el texto completo aquí: http://faculty.cord.edu/gargurev/allende.htm

Gracias de antemano.
 
  • jptorrente

    Senior Member
    Spanish
    Aunque lo he comentado en otro de tus envíos, debe de estar está mal escrito o mal transcrito: debería ser "sin asomo de ironía", es decir, sin señal o indicio de que lo dijera en modo irónico.
     
    < Previous | Next >
    Top