sin haber comprendido su contenido y/ni sin que sus preguntas hayan sido respondidas

< Previous | Next >

solysombra

Senior Member
Argentina (Castellano)
Hola:

Tengo una pregunta delicada. ¿Cuál es la frase correcta?

1. "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido y sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

2. "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido ni sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

Tengo mi elección, pero no la quiero poner para no influir en vuestro veredicto...;)

Me gustaría no recibir respuestas del tipo de "a mi me parece que"... sino respuestas bien fundadas. Perdón por la pedantería y gracias mil.
 
  • Namarne

    Senior Member
    Spanish
    Hola, Solysombra: :)

    Yo también habría elegido la primera, pero puesto que pedías respuestas "bien fundadas". :rolleyes::p
    Supongo que la segunda estaría bien diciendo:
    No firmar esta página sin haber comprendido su contenido ni sin haber respondido a sus preguntas.
    (Pero cuanto más la leo, más dudo). :confused:

    Saludos.
     

    Elxenc

    Senior Member
    català/valencià-castellano
    La secuencia *ni sin que no es posible, debe ser y sin que.
    Pues a mí me suena "bien". Aquí "ni", para mi, es substituible por "tampoco"

    "...su contenido ni sin que sus preguntas hayan sido respondidas".
    "... su contenido, tampoco sin que sus ...".

    Si tienes a mano un enlace "normativo"sobre la "secuencia ni sin que..", te lo agradecería. No es que use mucho esa construcción, pero no le veo ninguna pega. Ambas me son válidas.

    Gracias.
     

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    Ante sin, lo propio es y no sin que, como copulativa negativa. Lo de la norma supongo que con una búsqueda te llegará. Te hablo desde mi experiencia de años como corrector de estilo de una editorial.
    Un saludo.
     

    solysombra

    Senior Member
    Argentina (Castellano)
    Ante sin, lo propio es y no sin que, como copulativa negativa. Lo de la norma supongo que con una búsqueda te llegará. Te hablo desde mi experiencia de años como corrector de estilo de una editorial.
    Un saludo.
    Perdón por la insistencia, pero entonces lo correcto no sería y sin que, sino y no sin que.

    O sea:

    No:

    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido y sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

    Sino:
    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido y no sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

    ¿Y no sería mejor...

    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido o sin que sus preguntas hayan sido respondidas"?

    Quizás así quedaría bien solucionado el problema... ¿o no? :confused:
     

    Namarne

    Senior Member
    Spanish
    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido y no sin que sus preguntas hayan sido respondidas".
    Perdonad, pero a mí me parece que esta solución sería adecuada si la primera oración no fuera una negación.
    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido o sin que sus preguntas hayan sido respondidas"
    Quizás así quedaría bien solucionado el problema... ¿o no?
    Así suena muy bien. :)
     

    oa2169

    Senior Member
    Claro que con "o", ya que esta se refiere a cualquiera de las dos opciones o a las dos.

    "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido o sin que sus preguntas hayan sido respondidas"
     

    Darojas

    Senior Member
    Castellano - Colombia
    Según entiendo a Sol y sombra, que es distinto a Sol o sombra, hay dos condiciones para firmar o no la página:

    1. haber comprendido su contenido
    2. haber respondido las preguntas.

    Si no se ha comprendido y no se ha respondido, no se debe firmar. Equivale a 'si no se ha comprendido ni se ha respondido'. Deben cumplirse las condiciones 1 y 2 para firmar. De lo contrario, no.

    Si empleamos 'Si no se ha comprendido o no se ha respondido' significa que se puede firmar con haber cumplido sólo una de las dos condiciones.

    Con todo, la frase pudo ser menos confusa: 'Firme esta página cuando haya comprendido su contenido y respondido las preguntas', por ejemplo.
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    En las dos opciones que plantea Soly en su primer mensaje hay algo que parece haber pasado inadvertido y que constituye, probablemente, el principal defecto en la redacción del original: la combinación de una forma en infinitivo y otra forma en subjuntivo. A lo mejor reformulándola del siguiente modo la instrucción gane en claridad y concisión:

    No firmar esta página sin haber comprendido su contenido ni sin haber recibido respuesta a sus preguntas.

    Personalmente, preferiría otra forma de presentar la idea:

    No firme esta página si no ha comprendido su contenido o si sus dudas no han sido resueltas.

    Saludos,


    swift
     
    Last edited:

    Lampiste

    Senior Member
    Hola, Solysombra:

    1. "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido y sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

    2. "No firmar esta página sin haber comprendido su contenido ni sin que sus preguntas hayan sido respondidas".

    Cuando dice "sus preguntas", ¿a qué o a quién se refiere? Es decir, ¿cuál de las dos interpretaciones sería la correcta?:

    a) ...sin que las preguntas formuladas previamente por usted hayan sido respondidas (por quien corresponda)

    b) ...sin que las preguntas que figuran en dicha página (cuestionario) hayan sido respondidas por usted.


    Gracias. Saludos.
     

    solysombra

    Senior Member
    Argentina (Castellano)
    Hola, Solysombra:




    Cuando dice "sus preguntas", ¿a qué o a quién se refiere? Es decir, ¿cuál de las dos interpretaciones sería la correcta?:

    a) ...sin que las preguntas formuladas previamente por usted hayan sido respondidas (por quien corresponda)

    b) ...sin que las preguntas que figuran en dicha página (cuestionario) hayan sido respondidas por usted.


    Gracias. Saludos.
    La respuesta correcta es a). Cuando la persona lee el formulario, puede no entender algunas cosas o pueden suscitarse algunas preguntas. Que la persona no diga "bueno, lo firmo igual". No, no firme sin haber comprendido el contenido ni sin haber recibido respuesta a sus preguntas.
     

    crujesono

    Senior Member
    Español- España-
    Si no se ha comprendido y no se ha respondido, no se debe firmar. Equivale a 'si no se ha comprendido ni se ha respondido'. Deben cumplirse las condiciones 1 y 2 para firmar. De lo contrario, no.

    Si empleamos 'Si no se ha comprendido o no se ha respondido' significa que se puede firmar con haber cumplido sólo una de las dos condiciones.

    .
    La o normalmente no es excluyente, cito el panhispanico de dudas: A menudo la disyuntiva que plantea esta conjunción no es excluyente, sino que expresa conjuntamente adición y alternativa:En este cajón puedes guardar carpetas o cuadernos (es decir, una u otra cosa, o ambas a la vez)

    Sería una puerta "or" de lógica, que tanto si se cumple la opción a, como la b, como la a y b; no se debe firmar...

    Si quieres dejar claro que es disyuntiva pondría dos os... Ejemplos: O vienes o te vas. O estás conmigo o estás contra mí. O una cosa o la otra.
     

    solysombra

    Senior Member
    Argentina (Castellano)
    La verdad es que este asunto me está volviendo loca. Me acuerdo de mis clases de lógica... pero no lo suficiente. Lo único que puedo decir es que se trata de una negación de una conjunción de dos negaciones... (había algo ahí de una transformación de y en o... pero la verdad es que no me acuerdo bien qué era). Me voy al rincón a llorar:(.
     

    crujesono

    Senior Member
    Español- España-
    Yo pondría: "Por favor, no firme esta página sin haber comprendido su contenido ni contestado a todas las preguntas".
    El uso del infinitivo impersonal en plan advertencia: No fumar; No apoyarse, queda mejor en frases cortas como para carteles.
     
    Last edited:

    las cosas facilitas

    Senior Member
    valenciano y castellano
    Solysombra, yo creo que lo planteaste mal desde un inicio al decir 'contestar a las preguntas'. Esas posibles preguntas por parte del firmante se resumen en 'dudas', por lo que el texto podría ser algo así: "Por favor, no firme esta página sin haber comprendido su contenido y aclaradas todas
    las dudas que usted tenga".
     
    < Previous | Next >
    Top