sit-ups vs other ab exercises

Orejitas

Senior Member
English (US)
He visto que traducen "sit-ups" como "abdominales". Pero en ingles, abdominals o "abs" podria referirse a todo tipo de ejercicio que usa los musculos abdominales. Si "abdominales" significa "sit-ups", como se puede distinguir de otros tipos de ejercicios para los abdominales, como "crunches", "planks", "leg-lifts", etc.? Un ejemplo:

Today's workout: 300 abs - 100 sit-ups, 100 crunches, and 100 more abs of your choice
 
  • MGMT33

    Senior Member
    español
    "leg-lifts" = elevaciones de piernas
    "sit-ups" = sentadillas
    "planks" = ejercicio abdominal de tabla/vuelo estacionario
    "crunches" = abdominales
     
    < Previous | Next >
    Top