six o'clock position

atrip

New Member
spanish
Hola,

No se como se dice en espanol "six o'clock position", en un contexto militar. L entiendo espacialmente pero no se cual es la terminologia militar adecuada en espanol.

Muchas gracias de antemano!
 
  • 97yo97

    New Member
    España, español y gallego
    La mejor traducción sería seguramente "a las seis en punto" por ejemplo "Enemigo a las seis en punto" (Igualmente con doce, cinco, etc) espero haber sido de ayuda :)
     
    < Previous | Next >
    Top