Skewed right

Lollymate

Member
Italian-Italy
Salve, ho un problema con questa traduzione:

First, over the period covered by our data the distribution of the monthly values of log Lt e log Ljt are fairly symmetric, whereas the distributions of the relatives themselfs are SKEWED RIGHT.

ho reso:
In primo luogo, nel periodo coperto dai nostri dati la distribuzione dei valori mensili del log Lt e log Ljt sono abbastanza simmetrici mentre le distribuzioni dei relativi stessi sono SKEWED RIGHT??????

Grazie mille!!!!
 
  • hulot

    Senior Member
    French
    Mi verrebbe "tendenti a destra", ma potrei stare interpretando male quel "right". Potrebbe anche essere "proprio squilibrate/oblique/sproporzionate". Dipende dal contesto.
     

    hulot

    Senior Member
    French
    Qualche informazione in più sul contesto? Magari un madrelingua può chiarire meglio il senso della frase.
     

    TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    È una frase classica statistica, e con Wiki QUA, si trova "l'asimmetria a destra".
    Ma si può anche trovare "distorto/a a destra" "asimmetrico/a a destra".
     

    Jeeno

    Member
    UK
    Italian
    Salve, ho un problema con questa traduzione:

    First, over the period covered by our data the distribution of the monthly values of log Lt e log Ljt are fairly symmetric, whereas the distributions of the relatives themselfs are SKEWED RIGHT.

    ho reso:
    In primo luogo, nel periodo coperto dai nostri dati la distribuzione dei valori mensili del di log Lt e log Ljt sono e' abbastanza simmetrica mentre le distribuzioni dei relativi stessi sono SKEWED RIGHT??????

    Grazie mille!!!!

    non e' chiaro cosa intendi per "relatives", la traduzione "relativi stessi" non suona bene, al massimo "degli stessi relativi" ma non si capisce bene comunque cosa intendi per "relativi"
     
    Top