I’ve just discovered that Russian, like Spanish, has one word (сон) that means both “sleep” (noun) and “dream” (noun). The Spanish word is “sueño.”
Examples from Spanish:
Me falta sueño. = I’m sleep-deprived.
Tuve un sueño bonito. = I had a nice dream.
What other languages do this?
Arabic, German, and Hebrew do not. Even French, a fellow Romance language, doesn’t.
sleep / dream:
Arabic: نوم / حلم
German: Schlaf / Traum
Hebrew: שינה / חלום
French: sommeil / rêve
Also, are сон and “sueño” etymologically related?
Examples from Spanish:
Me falta sueño. = I’m sleep-deprived.
Tuve un sueño bonito. = I had a nice dream.
What other languages do this?
Arabic, German, and Hebrew do not. Even French, a fellow Romance language, doesn’t.
sleep / dream:
Arabic: نوم / حلم
German: Schlaf / Traum
Hebrew: שינה / חלום
French: sommeil / rêve
Also, are сон and “sueño” etymologically related?