Could anyone please help translate the two phrases marked in bold from the poem below?
1) A váń listkov bozkáva ho,
Je mu blízky,
2) Vej, vetríček: viej si lipu
uctiť Slavín,
“Boleslavínovi Vrchovskému.”
Kto sa pod tou, pod košatou,
Lipou modlí,
Lipou modlí,
Lipou modlí?
A kto na ńu upiera svoj
Pohľad orlí,
Pohľad orlí,
Pohľad orlí?
Jeho pohľad plný túžby
Čerí lístky,
Čerí lístky,
Čerí lístky -
A váń listkov bozkáva ho,
Je mu blízky,
Je mu blízky,
Je mu blízky.
Vej, vetríček: viej si lipu
uctiť Slavín,
uctiť Slavín,
uctiť Slavín:
ajhľa, veď tam kľačí brat náš
Boleslavín,
Boleslavín, Boleslavín.
1) A váń listkov bozkáva ho,
Je mu blízky,
2) Vej, vetríček: viej si lipu
uctiť Slavín,
“Boleslavínovi Vrchovskému.”
Kto sa pod tou, pod košatou,
Lipou modlí,
Lipou modlí,
Lipou modlí?
A kto na ńu upiera svoj
Pohľad orlí,
Pohľad orlí,
Pohľad orlí?
Jeho pohľad plný túžby
Čerí lístky,
Čerí lístky,
Čerí lístky -
A váń listkov bozkáva ho,
Je mu blízky,
Je mu blízky,
Je mu blízky.
Vej, vetríček: viej si lipu
uctiť Slavín,
uctiť Slavín,
uctiť Slavín:
ajhľa, veď tam kľačí brat náš
Boleslavín,
Boleslavín, Boleslavín.