Hi all,
One side of my family is Slovak, and my grandma always says 'moja zlata dzetsko' which she says means 'my sweet child'. She is sick and I'd like to write it for her in a card but to change it to 'my sweet grandma' or 'our sweet grandma' (for me and my sibling). She told my once it was: "moja zlata baba (pronounced 'bubba')", but can anyone confirm if that's right?
I'm unsure for a few reasons:
1. She never wrote it down so I never had to spell the words, just learn the phrases from her. The only word she would spell for me was 'dzedo' for my grandpa.
2. No other living relatives really speak Slovak, but my relatives are telling me I'm wrong (or at least they say to spell it 'bubba' instead of 'baba')
3. In trying to learn the language, it looks like we speak a non-standard dialect? Google translate says dzetsko is 'childhood' not 'child', but I'm sure that's the word she uses. But that could also be a grammar piece that I need to learn. I'm not sure if our dialect changes anything else with the standard grammar I've been starting to learn.
I'd really appreciate any clarity you can provide- I'd like to get this right for her right now and continue learning in the future.
Thanks,
wp
One side of my family is Slovak, and my grandma always says 'moja zlata dzetsko' which she says means 'my sweet child'. She is sick and I'd like to write it for her in a card but to change it to 'my sweet grandma' or 'our sweet grandma' (for me and my sibling). She told my once it was: "moja zlata baba (pronounced 'bubba')", but can anyone confirm if that's right?
I'm unsure for a few reasons:
1. She never wrote it down so I never had to spell the words, just learn the phrases from her. The only word she would spell for me was 'dzedo' for my grandpa.
2. No other living relatives really speak Slovak, but my relatives are telling me I'm wrong (or at least they say to spell it 'bubba' instead of 'baba')
3. In trying to learn the language, it looks like we speak a non-standard dialect? Google translate says dzetsko is 'childhood' not 'child', but I'm sure that's the word she uses. But that could also be a grammar piece that I need to learn. I'm not sure if our dialect changes anything else with the standard grammar I've been starting to learn.
I'd really appreciate any clarity you can provide- I'd like to get this right for her right now and continue learning in the future.
Thanks,
wp