Zdravo,
prevajam film "Petelinji zajtrk", v katerem se skozi govori v narečjih, in sicer, v prleščini, mariborščini pa prekmurščini. Imam težave s nekaterimi izrazi in bi prosil za pomoč.
1. "Jas pa bom I bog me bom"? /Prleščina/ To je šribližen kontekst:
- A boš probal od novega špricera?
- Ne, ne bom.
- Jas pa bom I bog me bom.
Jas pa bom I bog me bom.
2. "Tovarišijo zanimle" pa "čepiti". Kontekst: Tovarišijo zanimle, če maš ti mogoče češpljo med nogami, da se tek skrivleš! Ježus marija, tam gori čepiš ta kak stara baba.
/Prleščina/
3. "preveč nesli". Kontekst: "Vidim, ka Gajaš še spi." "Jah, včeraj so ga malo preveč nesli.". /Mariborščina/
4. "Mam glih pravo za kožo". /Prleščina/ Kontekst:
- Bote kavo?
- Mate friško skuhano?
- Mam glih pravo za kožo. Boš ti tudi Lepec?
5. "Goniti se" /Prekmurščina/ Kontekst:
Cel den se gonim po Madžarski. ALI PA: Cveto se ko budala goni po Madžarski.
prevajam film "Petelinji zajtrk", v katerem se skozi govori v narečjih, in sicer, v prleščini, mariborščini pa prekmurščini. Imam težave s nekaterimi izrazi in bi prosil za pomoč.
1. "Jas pa bom I bog me bom"? /Prleščina/ To je šribližen kontekst:
- A boš probal od novega špricera?
- Ne, ne bom.
- Jas pa bom I bog me bom.
Jas pa bom I bog me bom.
2. "Tovarišijo zanimle" pa "čepiti". Kontekst: Tovarišijo zanimle, če maš ti mogoče češpljo med nogami, da se tek skrivleš! Ježus marija, tam gori čepiš ta kak stara baba.
/Prleščina/
3. "preveč nesli". Kontekst: "Vidim, ka Gajaš še spi." "Jah, včeraj so ga malo preveč nesli.". /Mariborščina/
4. "Mam glih pravo za kožo". /Prleščina/ Kontekst:
- Bote kavo?
- Mate friško skuhano?
- Mam glih pravo za kožo. Boš ti tudi Lepec?
5. "Goniti se" /Prekmurščina/ Kontekst:
Cel den se gonim po Madžarski. ALI PA: Cveto se ko budala goni po Madžarski.