Slovenian: Ley Orgánica

  • Tolovaj_Mataj

    Senior Member
    Slovene, Slovenia
    ley = zakon
    orgánico = organski

    putting together we get organski zakon, but this sounds weird.
    Could you tell us more about the context? What is this law about?
     

    Irbis

    Senior Member
    Slovenian, Slovenia
    It is probably "organizacijski zakon". I don't have this for Spanish, but I'm guessing from this entry in Eurovoc:

    SL: organizacijski zakon
    EN: organic law
    DE: Organisationsgesetz
    FR: loi organique
     

    Irbis

    Senior Member
    Slovenian, Slovenia
    And there is also "temeljni zakon" (beside "sistemski zakon") in Angleško-slovenski pravni slovar as translation for "organic law".

    In corpus (beta version of FidaPlus):

    sistemski zakon - 1436 hits
    temeljni zakon - 431 hits
    organizacijski zakon - 3 hits

    But I'm no expert in this area, so I don't know if these are synonyms or not.
     

    Fiutty

    New Member
    Slovenian
    Hvala obema. Zdaj, ko sta mi dala nekaj namigov, se bom lahko bolje pozanimala. Najbolje kar pri pravnikih:)

    Še enkrat hvala.
     
    Top