Como traduciriais "smoking policy"??...reglas en cuanto al tabaco?? reglas de prohibición de fumar...No se, se admiten todo tipo de sugerencias
Gracias a todos.
Algunos ejemplos encontrados en la prensa española:
Aunque el dejar de fumar no sea el principal objetivo de la política sobre tabaquismo en el ámbito laboral, parte de dicha política podría consistir en la oferta de programas para dejar de fumar -- El Mundo
Although stopping smoking may not be the main aim of the workplace smoking policy, the offer of programmes to encourage people to give up smoking could form part of such a policy
Toma parte activa en el desarrollo de una política sobre tabaquismo en tu empresa -- La Prensa
Take an active part in the development of a smoking policy in your company
Julia González calificó de «extraordinaria» la sensibilidad de la política sobre tabaquismo de la Ciudad -- Diario Sur
Julia González described the sensitivity of the City's smoking policy as "extraordinary".
(My translations)
F
PS También se puede hablar de una política sobre el tabaquismo:
Una política sobre el tabaquismo puede dar a la empresa una mejor imagen, y disminuir los conflictos entre los empleados que fuman y los que no lo hacen. (prebentzioa.edex.es)
A smoking policy can give the company a better image and reduce conflicts between employees who smoke and those who do not.
Los fumadores y fumadoras apreciarán una política sobre el tabaquismo en su empresa (nicotinaweb.info)
Smokers will appreciate a smoking policy in their company.