snail mail=correo de caracol?!!

Philippa

Senior Member
Britain - English
Buenas
¿Hay un equivalente de 'snail mail' en castellano? Refiere al correo normal a diferencia del correo electrónico (porque es muy lento en comparación).
Gracias de antemano.
Saluditos
Philippa :)
 
  • cuchuflete

    Senior Member
    EEUU-inglés
    Philippa said:
    Buenas
    ¿Hay un equivalente de 'snail mail' en castellano? Refiere al correo normal a diferencia del correo electrónico (porque es muy lento en comparación).
    Gracias de antemano.
    Saluditos
    Philippa :)
    ¿Correo de tortuga?:p
     

    MadGato

    Senior Member
    ESPAÑA Español
    El correo usado para el envío de cartas y paquetes por medios no electrónicos se denomina en España CORREO POSTAL.
    Según la forma de envío tiene varios nombres:
    - Correo ordinario: Se franquea (ponen sellos), se envía y el cartero lo echa al buzón del destinatario.
    - Correo certificado: Además de franquear se acompaña de un papel donde el destinatario debe firmar al recibirlo. Este envío suele ser más caro.
    Y ya no se me ocurre nada más sobre el correo. Espero esto os ayude.
     

    annettehola

    Banned
    Danish
    Snail-mail cannot be translated keeping the funny pun in the original. Stick to correo regular/correo postal.
    But, look, I just thought one up: Correo Fatal.
    I don't know if you happen to find it funny....
    Giggle,
    Annette
     

    Sandym

    Senior Member
    Spanish Modern Sort
    Es un poco tarde para mi comentario pero he escuchado

    "correo por burro express/ correo por burro"

    Buscalo en el internet y saldran muchos sitios.


    Saludos,
    Sandy
     
    < Previous | Next >
    Top