snail mail correspondent

  • riglos

    Senior Member
    Argentina - Spanish
    Debe ser "snail mail correspondence". Se les llama así a las cartas, en contraste con el email que es mucho más rápido.

    Mara.-
     

    SmallJosie

    Senior Member
    English
    Así es, Mara, y eso que los de correos intentan correr pero no hay manera ;)

    Snail mail - correo de caracol (lento)
    E-mail - correo electrónico ("rápido")
     

    abeltio

    Senior Member
    Spanish, Argentina
    snail mail correspondent está bién... antes se decía pen-pal

    correspondent: es con quién mantienes correspondencia por correo postal (snail mail)
     

    riglos

    Senior Member
    Argentina - Spanish
    No, lo que abeltio quiso decir es que "pen pal" es quivalente a "snail mail correspondent".

    Mara.-
     

    cubaMania

    Senior Member
    Verdad. Para aclarar el lío:
    correpondence = el correo
    correspondent = la persona usando el correo
    snail mail correspondent = la persona comunicando o con quien comunican por correo tradicional ("snail" porque lento en comparación con correo electrónico)
     
    < Previous | Next >
    Top