I was watching a serie and there's a quotation right at the beginning that says:
A little knowledge is a dangerous thing
so is a lot.
Albert Einstein
At the same time a voice translates it into Spanish saying:
Saber poco es peligroso
así que es mucho
Do you think it's a good translation? Shouldn't it be "también lo es saber mucho"?
Thanks a lot
A little knowledge is a dangerous thing
so is a lot.
Albert Einstein
At the same time a voice translates it into Spanish saying:
Saber poco es peligroso
así que es mucho
Do you think it's a good translation? Shouldn't it be "también lo es saber mucho"?
Thanks a lot