so that Carmen could get her wrist x-rayed.

Espanol3200

Senior Member
English Britain
¡Hola!

Me gustaría decir en español: Enrique told Carmen that it would be best if they went to the hospital so that Carmen could get her wrist x-rayed.

Mi intento: Enrique le dijo a Carmen que sería mejor que fueran al hospital para que los médicos pudieran sacarle una radiografía a Carmen/sacar una radiografía de la muñeca de Carmen.

Me doy cuenta de que he cambiado un poco la frase original pero no sé cómo decir "get her wrist x-rayed" sin añadir un sujeto ("los médicos")

¡Muchas gracias!
 
Last edited:
  • Marsianitoh

    Senior Member
    Spanish-Spain
    ...sería mejor {ir/que fueran}/ lo mejor sería {ir/ que fueran} al hospital para que le sacaran una {radiografía/ placa} de la muñeca.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top