SOCA - Serious Organised Crime Agency

alathea

Senior Member
Spain,Spanish
Hola a todos,

Alguien sabe si hay alguna manera de traducir SOCA, es decir Serious Organised Crime Agency al español, o algún equivalente. Porque la palabra SOCA tampoco resulta familiar.

Gracias :)
 
  • velero

    Senior Member
    English
    “… SOCA, la Agencia contra el Crimen Organizado del Reino Unido.” United Nations

    Similar al CICO, Centro de Inteligencia contra el Crimen Organizado, en España.
     

    alathea

    Senior Member
    Spain,Spanish
    Sí, de hecho mi traducción era "Agencia de Graves Crímenes Organizados". Muchas gracias por decírmelo velero.

    :)
     

    fenixpollo

    moderator
    American English
    Otra alternativa: la Agencia contra el Crimen Organizado del Reino Unido, o "SOCA", por sus siglas en inglés.

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top