Social feeds

maayani

Senior Member
Hebrew
Bonjour,

Pouvez-vous m'aider à traduire en français "social feeds" comme dans le contexte suivant?

Facebook's strategy of bringing more information to users via social feeds is working.

Merci d'avance.
 
  • Camis12

    Senior Member
    England, English
    The translation of feeds will be flux (as in RSS feed = flux RSS). I've seen "social networking" translated as "resautage personnel". Not sure how to bring these together though: flux de résautage personnel ? A bit cumbersome perhaps?
     

    sirrah

    New Member
    French Canada
    I don't have a good solution for you, but could you not use the word "source"
    In Canada, social networking is often called "réseautage social"

    E.g. La strategie de Facebook qui consiste à communiquer plus d'information aux utilisateurs par l'entremise de "sources sociales" connaît du succès.
     
    < Previous | Next >
    Top