social scientist

  • danalto

    Senior Member
    Italy - Italian
    gabry said:
    ;)
    La traduzione alla lettera è "scienziato sociale", ma penso che si possa riferire anche a "sociologo".

    HI!!!!
    Grazie, Gabry. Adesso mi piacerebbe sapere la differenza fra scienziato sociale -figura di cui ignoravo l'esistenza, e sociologo. :)
     

    DDT

    Senior Member
    Italy - Italian
    danalto said:
    Grazie, Gabry. Adesso mi piacerebbe sapere la differenza fra scienziato sociale -figura di cui ignoravo l'esistenza, e sociologo. :)
    There is no difference..."social scientist" and "sociologist" are synonyms ;)

    DDT
     

    DDT

    Senior Member
    Italy - Italian
    alfry said:
    dottore in sociologia?
    La concezione di dottore - tragicamente legata alla supponenza di molti che in Italia si fregiano con arroganza del titolo di dottore per il semplice fatto di avere preso il pezzo di carta (ne ho preso uno anch'io :eek: ) - è estranea al resto del mondo, tranne che nel caso di un effettivo dottorato (PhD o equivalente) o della laurea in medicina. Questo mi induce a guardare con diffidenza a un generico utilizzo di "dottore in X" ;)

    DDT
     

    DDT

    Senior Member
    Italy - Italian
    silviap said:
    Aspetta. What about this?

    Abbiamo un sostantivo per "laureato in scienze sociali"?
    Sì, "sociologo" ;)

    DDT

    Edit: Anche "laureato in scienze sociali" mi sembra accettabile...l'importante è evitare il più che inappropriato "dottore in" (e non mi importa che mi si ribatterà che in sede di discussione tesi si viene nominati "dottori" in tale o tal'altra disciplina...è ridicolo, si presta a essere oggetto di abuso da parte di persone supponenti e sarebbe davvero ora che ci adeguassimo al resto del mondo, da questo punto di vista)
     
    < Previous | Next >
    Top